Mishnah
Mishnah

Related%20passage su Ma'aser Sheni 4:1

הַמּוֹלִיךְ פֵּרוֹת מַעֲשֵׂר שֵׁנִי מִמְּקוֹם הַיֹּקֶר לִמְקוֹם הַזּוֹל, אוֹ מִמְּקוֹם הַזּוֹל לִמְקוֹם הַיֹּקֶר, פּוֹדֵהוּ כְשַׁעַר מְקוֹמוֹ. הַמֵּבִיא פֵרוֹת מִן הַגֹּרֶן לָעִיר, וְכַדֵּי יַיִן מִן הַגַּת לָעִיר, הַשֶּׁבַח לַשֵּׁנִי וִיצִיאוֹת מִבֵּיתוֹ:

Chi porta Ma'aser Sheni [seconda decima, che deve essere mangiato a Gerusalemme] fruttifica da un posto costoso a un posto economico, o da un posto economico a un posto costoso, lo riscatta [i frutti] in base al suo valore al destinazione. Colui che porta in città frutta da un granaio o brocche di vino dal torchio in città, l'aumento di valore è Ma'aser Sheni e le spese vengono da casa sua.

Esplora related%20passage su Ma'aser Sheni 4:1. Commento e analisi approfonditi dalle fonti ebraiche classiche.

Capitolo completoVersetto successivo